Loading...

Kamis, 18 November 2010

My Jewish Surname Identity

Pendahuluan

Ada sebuah komentar saudara semarga saya di sebuah blog yang membuat saya tertegun.Komentar itu berisi kebingungannya karena tidak menemukan arti kata kawet dalam daftar fam (marga) minahasa,padahal kami adalah penduduk asli minahasa.Saya sendiri memiliki pengalaman yang sama,sulit menemukan data tentang arti dan asal-usul marga Kawet .Terpicu dengan hal ini saya kemudian mengadakan penelitian sederhana untuk mencari dan menemukan akar kata,arti,nenek moyang dan sejarah marga Kawet.Dan artikel sederhana ini adalah hasilnya.Saya berharap semoga saudara semarga dan marga kawanua yang lain,juga memiliki ketertarikan yang sama dengan saya dalam meneliti asal-usul marga kita masing-masing.Namun karena status saya sebagai seorang rohaniawan dan bukan seorang ilmuwan ataupun peneliti profesional,saya harap ada saudara-saudara semarga yang lebih memiliki kopetensi di bidang ini,merasa terbeban untuk melanjutkan penelitian singkat dan sederhana ini. Tuhan kiranya memberkati.

Melacak asal-usul

Daftar Fam Minahasa selalu memiliki rujukan dalam bahasa minahasa kuno. Jika ada fam yang tidak memiliki rujukan dalam bahasa minahasa,maka kita perlu memaklumi apabila beberapa penulis tidak memasukan daftar marga tersebut dalam tulisan mereka.Termasuk arti dari fam Kawet.Tentu saja itu bukan faktor kelalaian mereka.Jika nama marga Kawet tidak masuk dalam daftar fam Minahasa sudah sewajarnya kita mencari alternatif dalam daftar perbendahaan arti kata daerah lain.Berdasarkan fakta ini saya mengambil sebuah asumsi awal sebagai titik tolak penelitian pribadi, yang mungkin kejelasannya masih perlu dipertegas dan di selidiki lebih lanjut: bahwa arti fam Kawet kemungkinan besar berasal dari daerah atau negara lain karena tidak memiliki arti yang bisa di rujuk dalam bahasa Minahasa.Sekalipun tentu saja secara psikologis kita merasa bahwa kita adalah orang Minahasa asli.

Memang ayah saya pernah mengatakan bahwa leluhur kami datang dari Eropa, namun penjelasan ini kurang memuaskan karena tidak ada bukti yang cukup mendukung, sebuah cerita non fiksi membutuhkan data supaya tidak menjadi fiktif. Namunpun demikian darah yang ada di dalam tubuh kita sering kali dapat berbicara dalam naluri kita tentang fakta yang sesungguhnya, dan dalam tingkatan ini saya mempercayai kata-kata ayah saya. Ini adalah “panggilan darah”, semua akan di mulai dari insting dan pada akhirnya akan di buktikan oleh logika jika kita berusaha meneliti lebih dalam panggilan itu. Oleh sebab itu berangkat dari naluri alamiah untuk mencari akar asli leluhur kami, saya terbawa arus dalam sebuah usaha menemukan bukti logis keberaadaan arti kata, dan leluhur marga kawet yang saya asumsikan datang dari benua yang lain, Eropa, bahkan mungkin Eropa hanya langkah awal asumsi saya yang akan membawa pada akar identitas yang lebih jauh lagi.
Jika memang asumsi saya di atas benar,maka tentu saja dibutuhkan referensi atau rujukan lain sebagai alternatif untuk menjelaskan arti nama,filosofi yang berada di balik nama itu,serta asal usul yang melatar belakanginya.Untuk membuktikan itu,kita harus memiliki wacana alternatif dalam mecari pembuktian yang masuk akal. Maksunya, jika keterangan awal kurang memuaskan,kita harus mencari alternatif dari keterangan lain yang dapat mendukung dugaan semula. Dan semua itu membutuhkan penelitian.

Wacana alternatif

Dalam sebuah penelitian yang objektif tentu saja kita tidak bisa memastikan sebuah penelitian yang benar tanpa bukti yang otentik.Sekedar sebuah dugaan sangatlah tidak pantas untuk di jadikan ukuran.hal lain yang perlu di perhatikan adalah,sebuah kesimpulan yang baik tidak boleh di ambil hanya dari asumsi saja.Kesimpulan yang dapat di percaya harus menyertakan beberapa alternatif teoritis yang di dukung oleh fakta dan data.Karena itu saya akan memberikan beberapa alternatif untuk menafsirkan arti kata beserta asal-usul kuno dari kata kawet.
Berhubung kurangnya rujukan dan referensi lokal yang bersangkut paut dengan arti kata Kawet,maka alternatif yang di sampaikan disini merupakan kesimpulan data dan penelitian di luar tanah Minahasa.Namun saya harap hal ini tidak akan mengurangi identitas dan kebanggaan kita sebagai orang Minahasa.Saya justru berharap dengan tulisan ini akan memberi wacana global kepada kawan-kawan warga Kawanua.Adalah wajar untuk mencari data keluarga ataupun study kata dari luar daerah sebab memang sejarah tanah minahasa tidak terlepas dari pengaruh bangsa-bangsa lain.Jadi walaupun data spesifik tidak di temukan di sini,bukan berarti di tempat lain tidak ada koneksi data yang bersangkut paut dengan beberapa fakta tentang masyarakat Minahasa.Misalnya data historis berhubungan dengan kontak Minahasa dengan bangsa-bangsa lain di masa penjajahan,saat ini banyak tersimpan di Belanda dan Eropah, semua dapat di peroleh di Internet dan beberapa buku tertentu.

Karena itu untuk mendasari penelitian selanjutnya,saya akan memberikan cuplikan singkat dari data sejarah kontak budaya Minahasa dengan bangsa-bangsa lain,khususnya dengan bangsa Eropah seperti Belanda,Spanyol dan Portugal dan secara khusus kemungkinan kontak dengan bangsa Yahudi secara tidak langsung. Temuan yang saya bagikan dalam tulisan ini sedikit lebih mengejutkan dari asumsi saya semula. Pada awalnya saya cukup pesimis dengan kurangnya informasi tentang asal-usul marga Kawet,tetapi setelah penelitian di lakukan ternyata pesimisme itu tidaklah beralasan. Sebuah tindakan kecil biasanya menghantarkan kita kepada penemuan tak terduga, dan itu hanyalah awal dari sebuah harapan.Penelitian yang di dasarkan pada pencarian identitas historis ini, telah membawa saya hanyut pada kesimpulan yang pada awalnya mungkin di luar dugaan,sebuah koneksi dengan sebuah Suku bangsa di Alkitab,bangsa Yahudi.

Arus sejarah yang menghanyutkan
Sebuah tinjauan sejarah singkat

Dalam paruh kedua abad ke-16, baik Portugis dan Spanyol tiba di Sulawesi Utara. Lalu kemudian pada pertengahan abad ke-17 terjadi pendekatan hubungan antara pemimpin Minahasa dan VOC Belanda(Verenigde Oostindische Compagnie), yang menghasilkan sebuah bentuk konkrit perjanjian pada tahun 1679 (yang dapat ditemukan di Corpus Diplomaticus Neerlando-indicum 1934, vol ,. III no 425). Berikutnya,dari 1801-1816, dengan sedikit interupsi, Minahasa berada di bawah kendali Inggris. Setelah terlepas dari tangan Inggris,tahun 1817 pemerintahan Belanda dibentuk kembali yang mana terbukti dalam waktu yang cukup lama.Karena itu dalam sejarah Minahasa pengaruh Bangsa Belanda sangat kelihatan dalam segala bidang kehidupan.

Namun selain pengaruh Belanda,Portugis sendiri sebelumnya sudah meninggalkan kenangan untuk kehadiran mereka di utara dengan cara yang halus.Beberapa fariasi kata Portugis yang tidak ditemukan di tempat lain di Indonesia, seperti kata garrida bagi wanita yang menarik dan buraco untuk orang jahat, masih bisa ditemukan di Minahasa. Selanjutnya pada tahun 1560-an misionaris Fransiskan dari Portugis membuat sejumlah penduduk di Minahasa memeluk Agama Katolik yang menambah kental pengaruh mereka di bidang keagamaan.Hal ini berdampak pada munculnya beberapa Istilah dan nama-nama Eropah serta Ibrani yang diambil dari Alkitab sebagai aplikasi perpindahan agama,ataupun karena faktor keturunan.


Sejarah awal Kontak Minahasa dan bangsa Eropah

Kontak pertama orang Minahasa dengan orang Eropa terjadi pada saat sebagian kekuasaan atas Sulawesi Utara di pegang oleh kesultanan Ternate.Pada waktu itu Spanyol dan Portugis, orang Eropa pertama yang tiba, mendarat di Minahasa melalui pelabuhan Makassar, tetapi juga mendarat di Pulau Sulu (lepas pantai utara Kalimantan) dan di pelabuhan Manado.Spanyol sendiri menempatkan diri mereka di Filipina. Meskipun mereka memiliki kontak sporadis dengan Minahasa,namun pengaruh Portugis dan Spanyol dibatasi oleh kekuatan Ternate.
Kelimpahan sumber daya alam di Minahasa membuat Manado menjadi pelabuhan strategis bagi para pedagang Eropa yang berlayar ke dan dari pulau rempah-rempah Maluku. Spanyol mendirikan benteng di Manado.Pada perkembangan selanjutnya,penguasa Minahasa ingin tamu Portugis mereka yang susah diatur dan korup itu keluar dari tanah Minahasa, lalu dikirimlah Supit dan Pa'at Lontoh (patung yang berlokasi di Kauditan, sekitar 30 km ke Bitung) ke VOC Belanda di Ternate untuk meminta bantuan. Belanda yang bersekutu dengan Minahasa akhirnya berhasil menguasai Minahasa pada tahun 1655,kemudian membangun benteng mereka sendiri pada tahun 1658 dan mengusir bangsa Spanyol beberapa tahun kemudian.

Pada awal abad ke-17 Belanda telah menggulingkan kesultanan Ternate, dan kemudian mulai dapat mengatasi dominasi Spanyol dan Portugis. Seperti halnya yang biasa di tahun 1640-an dan 50-an, Belanda berkolusi dengan kekuatan lokal untuk menyingkirkan pesaing mereka dari Eropa itu. Pada tahun 1677 Belanda menduduki Pulau Sangir dan dua tahun kemudian, gubernur Belanda untuk Maluku, Robert Padtbrugge, mengunjungi Manado. Dari kunjungan ini datang perjanjian dengan para kepala suku Minahasa lokal, yang menyebabkan dominasi Belanda di Minahasa untuk 300 tahun berikutnya.
Belanda membantu menyatukan konfederasi Minahasa yang terdiri dari beragam bahasa, dan pada tahun 1693 Minahasa mencetak kemenangan militer terhadap Bolaang di bagian selatan. Pengaruh Belanda berkembang ketika orang Minahasa merangkul pengaruh Eropa dan memeluk agama Kristen. sekolah misionaris di Manado pada tahun 1881 adalah upaya pendidikan masyarakat yang pertama di Indonesia,yang kemudian memberikan lulusan mereka keunggulan yang cukup besar dalam mendapatkan pelayanan sipil, militer dan posisi lainnya yang berpengaruh.

Pada awalnya hubungan dengan Belanda sering kurang harmonis (sebuah perang telah terjadi di sekitar Tondano antara tahun 1807 dan 1809) dan wilayah ini tidak benar-benar secara langsung berada di bawah pemerintahan Belanda sampai pada tahun 1870.Namun pada masa selanjutnya Belanda dan Minahasa akhirnya menjadi begitu dekat sehingga daerah utara dari Indonesia ini sering disebut sebagai provinsi ke-12 dari Belanda. Bahkan sebuah gerakan berbasis politik di Manado yang disebut Twaalfde Provincie berkampanye untuk integrasi Minahasa ke negara Belanda pada tahun 1947.

Ketika aktivitas Portugis terpisah, Kristen Protestan menjadi kekuatan di awal tahun 1820 di saat sebuah kelompok Calvinis, Belanda Missionary Society, berbalik dari perhatiannya yang eksklusif di Maluku ke daerah Minahasa. Konversi agama (perpindahan agama) yang menyeluruh di Minahasa nyaris selesai pada 1860. Dengan kedatangan para misionaris maka bermunculanlah sekolah-sekolah misi, yang berarti bahwa, seperti di Ambon dan Roti, pendidikan Barat di Minahasa dimulai jauh lebih awal daripada di daerah lain di Indonesia. Pemerintah Belanda akhirnya mengambil alih beberapa sekolah dan juga mendirikan sekolah lainnya. Karena materi di sekolah-sekolah diajarkan dalam bahasa Belanda, maka orang-orang Minahasa memiliki keuntungan di awal kompetisi untuk pekerjaan di instansi pemerintah dan di dalam kemiliteran kolonial. Minahasa tetap merupakan kalangan elite berpendidikan sampai hari ini.

Orang-orang Minahasa berjuang bersama-sama dengan Belanda untuk menundukkan pemberontakan di bagian lain nusantara, khususnya dalam Perang Jawa dari 1825-1830. Mereka tampaknya mendapatkan peran khusus dalam skema Belanda dalam banyak hal,dan kesetiaan mereka kepada Belanda sebagai tentara, serta faktor agama Kristen yang mereka anut dan juga karena isolasi geografis mereka dari seluruh Indonesia,semuanya itu menyebabkan timbulnya identitas dan perasaan yang 'berbeda' (a sense of being 'different') dari kelompok etnis lainnya di nusantara,yang sedikit banyak juga secara psikologis mempengaruhi cara pemberian nama,yang sinonim dengan nama Eropah dan Yahudi Alkitabiah.Namun tentu saja selain nama-nama ini adalah hasil adopsi dari bahasa asing,tidak sedikit di antaranya adalah hasil keturunan melalui perkawinan wanita Minahasa dengan bangsa Eropah [1].

Pengaruh bangsa Eropah yang demikian kuat ini menghasilkan dampak ikutan lainnya,misalnya masuknya Fenomena Yahudi ke tanah Minahasa.Yang ternyata tidak hanya di lihat dari banyaknya istilah Alkitab dalam nama-nama adopsi,tetapi juga dalam gen yang mengalir dalam diri banyak orang minahasa melalui intermaried.Hai ini logis, karena pada dasarnya pengaruh etnis Yahudi sudah merupakan bagian tak terpisahkan dari sejarah bangsa Spanyol,Portugis dan Belanda,yang kemudian turut mempengaruhi daerah ini.

Sejarah Yahudi di Belanda,spanyol dan portugis

Daerah yang sekarang dikenal sebagai Belanda dulu merupakan bagian dari kerajaan Spanyol,tapi di tahun 1581 Belanda yang adalah provinsi bagian utara menyatakan kemerdekaan. Motif utama untuk merdeka adalah keinginan untuk dapat menjalankan dan mempraktekan agama kristen Protestan yang saat itu dilarang di bawah pemerintahan Spanyol.Toleransi beragama kemudian secara efektif menjadi elemen penting dari konstitusi-negara yang baru merdeka tersebut. Ini pasti menarik perhatian orang Yahudi yang religius namun tertindas di berbagai belahan dunia.Termasuk orang Yahudi di Spanyol dan Portugal yang telah memiliki akar sejarah yang cukup lama di Eropah,yaitu sejak diaspora bangsa Yahudi ke berbagai penjuru dunia.Sejarah telah mencatat bahwa Eropah dan Amerika merupakan tanah air kedua bagi bangsa Yahudi.Termasuk juga di Spanyol,Portugis juga Belanda.

Yahudi tampaknya tidak tinggal di provinsi Belanda sebelum 1593, tetapi beberapa referensi jelas menyebutkan mereka hadir di provinsi lain pada tanggal yang lebih awal, terutama setelah pengusiran mereka dari Perancis pada tahun 1321 dan penganiayaan di Hainaut dan provinsi Rhine. Orang-orang Yahudi pertama di provinsi Gelderland dilaporkan pada tahun 1325. Yahudi telah menetap di Nijmegen, di Doesburg, Zutphen, dan di Arnhem sejak tahun 1404.
The Sephardim (Yahudi spanyol) telah diusir dari Spanyol dan Portugal tahun sebelumnya, tetapi banyak yang tetap berada di Semenanjung Iberia, mempraktekkan Yudaisme secara rahasia (kalangan crypto-Yahudi atau Marranos). Provinsi independen Belanda yang baru,memberikan kesempatan yang ideal bagi crypto-Yahudi untuk membangun kembali diri mereka dalam praktek agama secara terbuka, dan mereka bermigrasi, terutama ke Amsterdam. Secara kolektif, mereka membawa pengaruh perdagangan di kota Amsterdam.Tahun 1593 para Marranos (Yahudi Kristen) ini tiba di Amsterdam setelah ditolak masuk ke Middelburg dan Haarlem.

Di Spanyol sendiri orang Keturunan Yahudi di paksa menjadi kristen (Maranos) sebagian di aniaya,yang lain di jadikan budak kapal atau tentara yang di terjunkan ke daerah-daerah koloni Spanyol dan portugis,tak terkecuali tentu saja ke Minahasa. Karena itu di Minahasa terdapat banyak nama Marga Belanda,Spanyol dan portugal yang merupakan keturunan Yahudi Separdic dan maranos yang datang di Minahasa bersamaan dengan Kolonisasi. Jadi koneksi suku Minahasa dan Bangsa Yahudi secara tidak langsung adalah fakta yang tidak bisa diabaikan begitu saja.Sejarah adalah bukti yang kuat yang mentransformasikan asumsi menjadi sebuah fakta [2].

Sedikit banyak latar belakang sejarah inilah yang menimbulkan identitas dan “perasaan berbeda” dari sebagian besar orang Minahasa yang sangat berhubungan dengan kompilasi sejarah budaya dan psikologis di masa lalu .Syukurlah, sejauh ini “sense of being different” ini tidak menjebak orang Minahasa dalam konteks rasialisme sempit yang bodoh.Tentu saja ini adalah landasan kuat bagi kita untuk berpikir secara global dengan tetap mempertahankan akar kuno keminahasaan kita.
Saya rasa panggilan global mengalir di dalam darah banyak orang Minahasa,yang membuat kita mengikuti insting natural untuk meneliti akar keturunan kita dari bangsa lain.Artinya, a sense of being 'different' adalah gejala natural yang sadar atau tidak akan menuntun kita menemukan darimana asalnya naluri dan insting tersebut,yang tentu saja merupakan keberadaan takdir kita semula,jauh sebelum kita di lahirkan.kalimat ini mungkin bersifat filosofis dan tidak ilmiah sama sekali,namun Setidak-tidaknya saya meyakini kata-kata filosofis tadi bisa terbukti sebagai sebuah fakta ilmiah,ketika kita menemukan data faktual yang mengarahkan perhatian kita kepada sejarah asing di dunia yang lain,namun tidak asing bagi kita secara batiniah.Buktinya,Jika kita telusuri nama-nama Marga yang ada di Minahasa kita akan menemukan banyak di antaranya sinonim atau memiliki akar yang sama dengan beberapa nama Marga yang berada di negara lain,baik itu di Amerika,Eropah bahkan dari ras Yahudi.Saya tentu saja tidak punya kopetensi dan kredibilitas untuk menuliskan ataupun meneliti nama-nama marga yang lain selain nama Marga saya.Saya serahkan semua itu sebagai hak dan tanggung jawab kita masing-masing untuk melakukan penelitian.
Namun ada sebuah peringatan penting yang harus kita sadari sebelum meneliti keunikan asal-usul kita: Jangan terjerumus dalam semangat rasialisme karena “sense of beeing defferent” yang menempel dalam jiwa kita.Keunikan dan perbedaan seharusnya menjadi warna inti dalam semangat “torang samua basudara” dan mengarahkan kita dalam takdir kita sebagai suku yang memiliki filosofi “Si tou timou tumou tou” (Manusia hidup untuk menghidupkan orang lain).Perbedaan adalah anugerah bukan bencana rasial.

Berdasarkan landasan historis dan filosofis di atas maka saya berani meneliti asal-usul nama marga Kawet dengan sebuah antisipsi kesiapan hati dalam menerima fakta sebenarnya,apapun hasilnya.Semoga hasil penelitian sederhana ini dapat menyemangati rekan-rekan sesama orang minahasa untuk meneliti asal-usul marga mereka masing-masing dengan semangat “a sense of being deferent” yang benar dan bertanggung jawab.
Karena asumsi saya masih merupakan penelitian awal,jadi tidak menutup kemungkinan suatu saat akan menemukan data baru yang akan menimbulkan pergeseran dari teori semula.Karena itu menurut saya adalah bijak untuk tidak hanya bertitik tolak dari satu alternatif kesimpulan,tetapi dari beberapa kesimpulan sesuai dengan beragamnya data yang dapat di peroleh.Dibawah ini saya menuliskan beberapa alternatif kesimpulan tersebut.

Alternatif 1

Geoffrey Khan,yang terkenal karena studinya dalam bahasa Arab (termasuk Yahudi-Arab) dan bahasa Aram, baru-baru ini menghasilkan sebuah studi rinci tentang dialek Arbel Yahudi Neo-Aram.Dalam bukunya yang berjudul “ A grammar of neo-Aramaic: the dialect of the Jews of Arbel“, ia menjelaskan penelitiannya tentang berbagai dialek bahasa Aram yang terus dituturkan oleh komunitas Yahudi di Kurdistan sampai awal 1950-an, ketika sebagian besar orang Yahudi beremigrasi ke wilayah Negara Israel. Dialek ini sekarang hanya diucapkan oleh anggota tua masyarakat imigran di Israel dan di khawatirkan akan menjadi punah dalam beberapa tahun [3].

Neo-Aram adalah bahasa Semit yang berhubungan erat dengan bahasa Ibrani dan diidentifikasi sebagai "bahasa Yahudi" karena bahasa teks-teks Yahudi utama seperti Talmud dan Zohar, serta bacaan banyak ritual seperti Kaddish di tulis dalam bahasa Aram. Secara tradisional, Aram telah menjadi bahasa debat Talmud di yeshivoth, sebagai teks rabinik yang banyak ditulis dalam campuran bahasa Ibrani dan bahasa Aram. Seperti yang diucapkan oleh orang-orang Yahudi Kurdistan,dialek neo Aram adalah keturunan dari bahasa Aram Babilonia Yahudi, seperti yang bisa dilihat dari ratusan refleks dalam Yahudi Neo-Aram [4].
Menariknya,dalam buku ini kata Kawet sempat beberapa kali muncul.Saya hanya mengutip secara sederhana sebagian dari kalimat itu:

“..kaw'a 'she gives', kawet 'you give'. ... In the indicative the prefix k- replaces the h- and the bases are masc. kawe-, eg kawe 'he will be', kawet 'you will be', ...”
“..kaw’a ‘ia (feminim) memberi’, kawet ‘kau memberi’... ‘Dalam indikatif k menggantikan awalan-h-dan dasar yang masc. kawe-, misalnya kawe 'dia akan', kawet 'Anda akan', ...”


Catatan:
Saya perlu mencatat daftar varian (fariasi) kata Kawet yang di temukan dalam penelitian Geoffrey Khan, beberapa varian ejaan tersebut antara lain: Kawa,Kawil,Haw,Hiwa,Hiwi,Hilwle,Hiwale,Hawet,Hawitte,Hawil,Holmun,Hawya,Kawilli,Kawen,Kawex,Kawit,Kawitte,Kawetun,Kawya,Kawyat.Kowale,
Varian ini perlu dicatat sebab variasi nama kawet tersebut merupakan akar kata dari beberapa nama Marga Yahudi di seluruh dunia misalnya: Hawet (Hawitz,Howits,Hewittz); Kowale (Kowalzky); Kawen (Kawinox). Atau Kawet (Kawetz, Kawetzky,Kauvet dll).Namun sebelumnya kita simpulkan dulu arti kata kawet menurut data ini.

Pada intinya,kesimpulan arti kata kawet dalam alternatif 1 ini adalah: “Memberi”.Tergantung kita yang bermarga Kawet untuk mengiterpretasikan dasar etimologi ini lebih lanjut dalam aplikasi secara etis dan moral ataupun secara spiritual.Dalam aplikasi nyata bisa saja kita termotivasi untuk menjadi orang-orang yang murah hati yang selalu siap memberi pertolongan bagi sesama.Namun saya rasa ada halaman lain yang bisa di tambahkan untuk filosofi seperti ini,maksud artikel ini hanyalah untuk memberikan dasar ilmiah sederhana pada asumsi filosofis dari kata Kawet.


Alternatif 2

Dalam buku “A vocabulary, Hebrew, Arabic and Persian” yang di tulis Oleh Elizabeth Smith,pada halaman 43 ditemukan kata kawet yang dalam bahasa Arab yang seringkali di pakai berdampingan dengan bahasa Ibrani berarti:
1. Kekuatan
2. Kekuasaan
Arti sederhana dari kata Kawet diawali dengan contoh fariasi kata Cohen:
@cohen (Hebrew) priest, counsellor, prime.
-Kehn, (P) elder, a priest, old.
@ TO coach (Hebrew)= faculty, power, strength, force.
-kawet (Arabic)= force, power, faculty.

Latar belakang linguistik (bahasa)

Tumpang tindih dan asimilasi bahasa Arab,Ibrani dan Aram yang di pakai oleh orang Yahudi pada masa diaspora memang sudah merupakan proses yang natural. Ada beberapa bukti bahwa orang Yahudi di Jazirah Arab menggunakan beberapa jenis dialek Yahudi Arab bahkan sebelum penaklukan Islam (600s CE). Yang dimaksud dengan dialek itu adalah al-Yahūdiyya (Newby 1971; 1988:21-23; Gil 1984:206), dialek ini mirip dengan dialek Arab yang dominan namun mencakup beberapa kosakata Ibrani dan bahasa Aram, terutama dalam domain agama dan budaya.

Setelah penaklukan besar Islam awal, orang-orang Yahudi di tanah yang baru ditaklukkan itu mengadopsi bahasa penakluk dan mulai memasukkan bahasa Arab dalam tulisan-tulisan mereka, yang selanjutnya perlahan-lahan berkembang dalam dialek berbicara mereka. Pada abad berikutnya, varietas Yahudi dari Arab datang dan Exis di seluruh dunia berbahasa Arab, dari Irak dan Yaman di sebelah Timur sampai Spanyol dan Maroko di Barat.

Namun patut di sayangkan, ethnolect (sebuah entitas linguistik dengan sejarah sendiri dan digunakan oleh komunitas bahasa yang berbeda) ini mendekati kepunahan, terutama disebabkan oleh emigrasi besar Arab Yahudi, atau orang-orang Yahudi dari tanah Arab di masa-masa yang lalu.Di abad modern ini sebagian besar orang Yahudi pindah ke Israel, di mana tekanan Zionis Israel untuk menjatuhkan Yahudi-Arab dan mengadopsi Ibrani itu sangat besar.Yang lain berimigrasi ke Prancis, Amerika Utara, dan di tempat lain, di mana mereka cenderung untuk mengasimilasikan bahasa mereka ke bahasa setempat.Memang hari ini masih ada komunitas Yahudi yang cukup besar di Maroko, namun sebagian besar masyarakat berbahasa Yahudi di sana menggunakan bahasa Prancis daripada Maroko Yudeo-Arab. Masih ada penutur Yudeo-Arab di Israel dan tempat lain. Namun demikian, populasi penggunanya sudah mengalami penuaan, dan penggunaannya sebagai ethnolect asli mungkin akan hilang dalam waktu dekat [5].

Latar belakang budaya
Ada sebuah kelompok Yahudi yang identik dengan etnis dan tradisi agama Yudaisme Arab yang biasa di sebut Kelompok Mizrahi.Istilah Mizrahi adalah merupakan nama umum dari ras Yahudi Sephardic yang bisa ditemukan mulai dari Maroko ke Yunani,Turki,Suriah, Iran dan setiap tempat di jalan ke dan dari Caravan Silk Route tua.Ada beberapa nama-nama Yahudi-Arab tua seperti Douek, Tawil, Gindi, Gemal, Mansour dan Blanco. Banyak orang Yahudi Sephardic yang diubah nama Spanyol mereka pada abad ke-15 menjadi searti dengan nama dalam versi Yahudi-Arab, Italia, bahkan Malta,sementara yang lainnya tetap dalam versi Spanyol[6].

Ada dua ras Yahudi yang paling menonjol yaitu arkenis dan sephardy.Arkenis adalah Yahudi keturunan Eropa,yang biasanya berasal dari Jerman dan Rusia sedangkan sephardy adalah ras Yahudi yang sering di identifikasikan dengan kelompok Mizrahi yang kebanyakan menjadi penduduk portugal dan spanyol (sheparad) ataupun Yahudi berbahasa Arab.

Istilah Sephardim selain diidentifikasikan sebagai Yahudi yang berasal dari portugal dan spanyol,juga berarti semua orang Yahudi yang menggunakan gaya ibadah atau liturgi separdic.kelompok ini termasuk orang-orang Yahudi yang sebagian besar berbahasa Arab dan memiliki latar belakang Persia, yaitu mereka yang memiliki hubungan historis ataupun etnografis ke Semenanjung Iberia/Spanyol [7].

Definisi Sephardi Yahudi:
1. dalam arti sempit,adalah keturunan orang Yahudi dari Semenanjung Iberia (Spanyol) sebelum pengusiran mereka di abad ke-15 akhir;
2. dalam arti luas dan terutama untuk tujuan agama,adalah orang Yahudi yang menggunakan gaya liturgi Sephardic atau yang mendefinisikan diri mereka dalam hal adat istiadat Yahudi dan tradisi yang berasal dari Semenanjung Iberia, apakah dalam hal memiliki hubungan historis ataupun etnografis ke Semenanjung Iberia/Spanyol. Dalam arti yang lebih luas, istilah Sephardim termasuk orang Yahudi yang paling Mizrahi, dan di Israel kadang-kadang berarti setiap orang Yahudi yang bukan Ashkenazi.

Istilah Sephardi sendiri pada dasarnya berarti "Spanyol". Ia berasal dari Sepharad (bahasa Ibrani:ספרד, Modern Səfarád;Tiberias= Səp̄aráḏ / Səp̄āraḏ ; Turki=Sefarad),yaitu lokasi yang tertulis di Alkitab. Lokasi ini masih diperdebatkan, tetapi "Sepharad" diidentifikasi oleh orang Yahudi di kemudian hari sebagai Semenanjung Iberia, dan masih berarti "Spanyol" dalam bahasa Ibrani modern.

Dalam konteks penelitian silsilah dan nama marga,khususnya nama marga Sephardic,penelitian sebaiknya dimulai dengan pencarian terhadap nenek moyang negara asal Yahudi Separdic. Hal ini dapat kita temukan di hampir semua negara di mana kaum Sephardim tinggal - Bulgaria, Curacao, Gibraltar,
Maroko, Yunani, Rumania, Tunisia, Turki, Yugoslavia, setiap negara Timur Tengah, bahkan Jerman, Belanda, Italia atau Malta. Sejumlah kecil Sephardim bahkan tinggal di Polandia dan Rusia dan memiliki nama seperti Levine, Rangel dan Calahora. Selama abad ke-19, Sephardim dan Ashkenazim di Kekaisaran Ottoman intermarried (Kawin campur), terutama di kota-kota besar di Turki dan Rumania.

Ketika Yahudi separdi dianiaya oleh pemerintah portugal dan spanyol dan juga oleh gereja yang di kenal dengan peristiwa Inkwisisi,pada umumnya mereka tersebar ke berbagai negara.Namun Setelah kemenangan Arab awal terhadap spanyol dan portugal, dan terutama dengan pendirian pemerintahan Umayyah oleh al-Rahman Abd saya di 755, komunitas Yahudi pribumi kembali bergabung dengan orang-orang Yahudi dari seluruh Eropa, dan juga dari tanah Arab, dari Maroko ke Babel dan kembali ke spanyol dan portugal.Selanjutnya komunitas Yahudi itu diperkaya budaya, intelektual, dan agama mereka oleh percampuran dari tradisi-tradisi Yahudi beragam.

Budaya Arab, tentu saja, juga membuat dampak yang abadi pada pengembangan budaya Sephardic. Umumnya karena evaluasi ulang dari Kitab Suci. Pada akhirnya intelektualisme prestasi budaya Arab, dan sebagian besar dari filosofis spekulasi ilmiah kebudayaan Yunani Kuno terbaik, yang telah dipelihara oleh para sarjana Arab, dibuat tersedia untuk orang Yahudi terpelajar.Bahasa Arab kemudian menjadi bahasa utama ilmu Sephardic, filsafat, dan bisnis sehari-hari, seperti yang pernah terjadi dengan bahasa Aram ketika pembuangan di Babel. Adopsi menyeluruh dari bahasa Arab ini juga sangat memfasilitasi asimilasi Yahudi ke dalam budaya Moor, dan meningkatkan aktivitas Yahudi di berbagai profesi, termasuk obat-obatan, perdagangan, keuangan, dan pertanian.

Dan puncak semua kesuksesan ini adalah The Golden Age (masa keemasan) Yahudi separdyc yang terjadi pada masa pemerintahan Abd al-Rahman III (882-942), dari Khalifah Cordoba pertama yang independen, dan masa keemasan ini khususnya terlihat melalui karir dewan Yahudi, Hasdai bin Shaprut (882-942). Di masa ini studi dalam bahasa Ibrani, sastra, dan linguistik mengalami perkembangan.

Selain kontribusi karya asli,intelektualis Yahudi Sephardim kebanyakan aktif sebagai penerjemah. Teks yang diterjemahkan adalah antara bahasa Yunani, Arab, Ibrani, dan Latin.Dalam menterjemahkan karya-karya besar Arab, Ibrani, dan Yunani ke dalam bahasa Latin,kaum Yahudi Separdic menjadi instrumental dalam membawa bidang sains dan filsafat, yang membentuk sebagian besar dasar Renaissance dalam study dan belajar ke seluruh Eropa [8].

Melihat sejarah dan existensi yahudi di timur tengah dan Eropa yang cukup kuat,maka tidak heran jika pengaruh mereka dalam hal bahasa dan sastra, termasuk dalam hal geneologi dan silsilah dapat di temukan di banyak negara modern saat ini,termasuk di indonesia terlebih khusus di Minahasa.

Alternatif 1 dan alternatif 2 yang coba saya tampilkan menjadi alasan saya untuk memberikan wacana bahwa,arti dari kata “Kawet” sulit di rujuk dalam bahasa Minahasa kuno karena berasal dari bahasa “Aram-Ibrani” dan juga “Arab Yahudi” yang merupakan bahasa orang Yahudi kuno. Istilah kata yang sudah bertransformasi menjadi nama Marga Kawet ini sampai ke Minahasa tentu saja tidak terlepas dari kedatangan orang portugis,spanyol (shafaraad/sephardy) dan belanda ke Indonesia khususnya di Minahasa. Tumpang tindih penggunaan bahasa dan penyebaran yang kadang tak terduga dari kaum Yahudi pada masa-masa penganiayaan,berdampak pada asimilasi bahasa, budaya dan keturunan bangsa yahudi di bangsa-bangsa yang lain. Jadi bukanlah suatu hal yang sulit jika di Minahasapun pengaruh Yahudi itu masuk dalam berbagai Area hidup, termasuk dalam arti dan asal-usul nama Marga Minahasa. Jadi intinya alternatif 1 dan 2 merupakan fariasi ejaan dan arti kata Kawet, yang merupakan campuran istilah Yahudi Aram-Ibrani-Arab.

Alternatif 3
Untuk memperoleh tingkat kepastian yang lebih akurat tentang pengaruh Yahudi dari kata Kawet,maka alternatif 1 dan 2 akan saya gabungkan menjadi satu dalam alternatif 3.Disini teorinya akan dilengkapi dengan data.Asumsi teoritisnya akan saya sesuaikan dengan sebuah database nama marga Yahudi yang di ambil dari daftar negara Polandia yang memiliki hampir seluruh varian kata Kawet.Database dari Polandia merupakan salah satu perpustakaan online terbaik dan terbesar dari masyarakat Yahudi Eropah.

Sebelum terjadi penganiayaan dari pemerintah berwenang Rusia dan kemudian oleh Nazi Jerman,Polandia merupakan pusat kebudayaan Yahudi .Selama berabad-abad polandia telah menjadi rumah terbesar bagi komunitas Yahudi di seluruh dunia. Menurut beberapa sumber, sekitar tiga-perempat dari semua orang Yahudi di seluruh dunia tinggal di Polandia pada pertengahan abad ke 16 [9].

Daftar yang di tampilkan disini merupakan cuplikan singkar yang di kutip dari JEWISH RECORD INDEXING-POLAND (JRI).JRI-Poland yang merupakan database pencarian daftar nama marga Yahudi onnline terbesar yang telah memenangkan penghargaan dari pemerintah.Database online ini di luncurkan pada awal tahun 1995.Saat ini sudah 4 juta catatan dari lebih dari 500 kota di Polandia diindeks.Dan Lebih banyak yang ditambahkan setiap beberapa bulan.

Data-data di adalah daftar nama warga Yahudi polandia dengan varian (fariasi) kata Kawet,seperti Hawet dan Chawet,Kowet (untuk marga Kowet saya nanti akan koneksikan dengan data dari India).
Berikut ini adalah beberapa cuplikannya.


Searching for surname KAWETwith soundex code 573000.
Soundex Name Databases
573000 HAWET
573000 HEWITT

( Catatan: Seperti catatan Geoffrey Khan,kata Hawet dan Hawitt (Hewitt) adalah juga merupakan varian kata Kawet).

Soundex
Nama
Database
573000 Chauvet
573000 CHAWET

Mencari nama kode KAWETwith soundex 573000.
Soundex Nama Database
573000 Chauvet
573000 CHAWET
573000 CHOWET
573000 CAUFETA
573000 CAVET
573000 CHAFET
573000 KOWED
573000 KOWEJD
573000 KOWET
573000 Chauvet
573000 CHAWT
Catatan:
Fariasi nama marga di atas (kawet,hawet cowet,chawet) merupakan variasi dari proses transliterasi dari kata asli Ibrani dan Aram ke beberapa alternatif ejaan dalam bahasa Polandia.

Transliterasi

Secara historis, orang Yahudi tidak memiliki nama keluarga sama sekali.nama keluarga mulai memperoleh popularitas di antara Yahudi Sefardim di Spanyol, Portugal, dan Italia baru pada awal abad ke-10 atau 11 M, namun tidak ditemukan adanya nama keluarga di antara orang Yahudi Asykenazim Jerman atau Eropa Timur sampai sedikitnya di abad-abad kemudian.

Dalam sejarah pemberian nama bagi orang Yahudi,nama Asli Yahudi sering mengalami perubahan ejaan sesuai dengan budaya dan bahasa tempat mereka bermukim. Orang Yahudi yang tinggal di tanah kafir secara historis dinamai dengan nama Ibrani,yang ditransliterasi ke nama lokal wilayah dimana mereka tinggal.hal ini supaya mudah disebutkan oleh masyarakat setempat.

Dalam proses transliterasi itu terjadi perubahan ejaan dalam kata ibraninya, bercampur dengan satu atau bahkan lebih ejaan dari beberapa budaya berbeda.Misalnya di antara orang Yahudi berbahasa Arab yang tinggal di Spanyol dan Portugal ditemukan nama seperti Abeldano, sesuai dengan el Ibnu-Danan; Abencabre, sesuai dengan Ibnu Zabara; Avinbruch, sesuai dengan Ibnu Barukh, Hacen sesuai dengan Hassan atau Hazan, dan sejenisnya.

Nama-nama yang diambil dari Kitab Suci sering mengambil bentuk yangg lebih berfariasi; Ishak muncul sebagai Acaz, Cohen sebagai Coffen atau Kopi, Yom-b sebagai Bondia, ma sebagai Crescas atau Cresquez.
Sering juga nama benda dan nama tokoh Kitab suci di gabungkan lalu di transliterasikan ke bahasa setempat seperti kata "indah" dalam bahasa Aram berarti shapir, mungkin di gabungkan dengan nama-kota Speyer, menghasilkan nama marga Shapiro.

Bahkan ada kebiasaan aneh yang berlaku di antara orang Yahudi yang mengubah nama tokoh Alkitab ke nama Hindu dengan penambahan dari-jee, misalnya Benjamin ke Benmajee, Abraham menjadi Abrajee, David ke Dawoodjee, Yakub menjadi Akkoobjee. Atau nama Sephardic terkenal Abravanel (memliki transliterisasi banyak varian, seperti Barbanel, Abrabanel, Abarbanel, dll)
Demikian sekilas contoh trasliterisasi yang mengakibatkan perubahan ejaan dalam nama-nama marga Yahudi perantauan.Jadi adalah wajar saja jika kata kawet memiliki varian Yahudi dalam berbagai ejaan seperti dalam Marga Chawet, Cowet,Cowed,Cauvet,Kowet,kavet,kauet,Kaouet,Kaet dll.

Contoh transliterisasi dalam kasus yang lain:
nama keluarga Polandia asli, sama seperti nama keluarga dari bangsa-bangsa Slavia lainnya, dapat dibagi menjadi tiga kelompok utama:
• yang berasal dari julukan asli, nama-nama hewan, pohon, benda atau profesi.
• yang berasal dari nama Kristen atau profesi dari ayah (patronymics)
• yang berasal dari nama kota, desa, daerah dll (toponymics)
Hal ini mungkin tampak sederhana, tetapi dalam banyak kasus hampir tidak mungkin untuk menentukan apakah suatu nama yang diberikan adalah berasal dari nama profesi atau dari nama desa yang memiliki profesi ini pada akarnya. Nama keluarga berasal dari nama profesi dapat diperlakukan sebagai anggota salah satu kelompok di atas.

Bahasa Slavia menggunakan banyak sufiks untuk membentuk nama keluarga. Sebagai contoh, mari kita lihat profesi "Kowal" (smith a). Sedangkan bahasa Inggris memiliki satu nama keluarga "Smith", dan Jerman beberapa dari mereka, "Schmitt", "Schmidt" dll (yang berbeda hanya dengan ejaan), bahasa Polandia dapat menambahkan akhiran banyak (bahkan kadang-kadang beberapa nama yang sama ). Oleh karena itu, selain dari nama "Kowal" kita telah melihat nama marga Kowalski, Kowalik, Kowalewski, Kowalak, Kowalka, Kowalkowski, dan Kowalczyk, untuk menyebutkan hanya beberapa yang merupakan yang paling sering digunakan. Hal yang sama berlaku untuk nama keluarga berasal dari nama Kristen. Dari nama umum "Jan" (Yohanes), Polandia telah membentuk lebih dari 100 nama keluarga, di antaranya adalah Jankowski, Janicki, Jankowiak, Janiak, Jasicki, Jasinski dan Jachowicz.Dalam kasus nama Kristen banyak bentuk seperti deminutiva dan lokal (dialek) varian yang dikenal, yang karenanya meningkatkan jumlah kemungkinan nama keluarga. Sebagian besar pembentuk akhiran nama tidak berarti apa-apa dengan sendirinya [11]. Contoh lain variasi akhiran dalam marga kawet: Kawetz,Kawetzki atau Kawetsky (Rusia) dan Kawetschanky (Bosnia-serbia).

Berikut beberapa contoh lain berhubungan dengan variasi marga Kawet yang mengalami perobahan huruf a menjadi o (Kowet); w menjadi u (Kautz) atau t menjadi l (Kawel), yang kemudian mengalami penambahan akhiran zky menjadi Kautzky,Kawelzky dan Kowetzky yang semuanya sinonim dengan marga Kawetzky dari akar kata Kawet.
1910 United States Federal Census
Census & Voter Lists

NAME: Annie Kowetzky
[Annie Kawetzky]
BIRTH: abt 1876 - location
ARRIVAL: year
RESIDENCE: 1910 - city, Kings, New York

1910 United States Federal Census
Census & Voter Lists

NAME: Jane Kautzky
[Jane Kawetzky]
BIRTH: 1906 - location
RESIDENCE: 1910 - city, Buchanan, Missouri


1910 United States Federal Census
Census & Voter Lists

NAME: Max Kawelzky
[Max Kawetzky]
SPOUSE: Mimie Kawelzky
BIRTH: 1865 - location
ARRIVAL: year
RESIDENCE: 1910 - city, Essex, New Jersey



Terakhir,di bawah ini di berikan contoh lain dari sepuluh nama Ibrani untuk setiap gender yang ada dalam jajaran 100 nama paling populer di Amerika Serikat menurut sensus 1990 (berikut dengan transliterasi Latin Ibrani, Latin Inggris, dan sekaligus Latin Indonesia):

aharon (lk)
Ing: Aaron (dibaca: Erèn)
Ibr: Aharon
Ind: Harun


adam (lk)
Ing: Adam (dibaca: Edèm)
Ibr: Adam
Ind: Adam


benyamin (lk)
Ing: Benjamin (dibaca: Benjèmin)
Ibr: BenYamin (dibaca: Ben-Yamin)
Ind: Benyamin (dibaca: Benyamin)


daniyel (lk)
Ing: Daniel (dibaca: Denil)
Ibr: Daniel (dibaca: Daniyel)
Ind: Daniel (dibaca: Daniyel, kadang-kadang Denil)


david (lk)
Ing: David (dibaca: Devid)
Ibr: David (dibaca: David)
Ind: Daud atau David (dibaca: David, kadang-kadang dibaca Devid)


yehonatan (lk)
Ing: Jonathan (dibaca: Jonetèn)
Ibr: Jehonathan
Ind: Yonatan atau Yonathan


yosef (lk)
Ing: Joseph (dibaca: Josef)
Ibr: Joseph (dibaca: Yosef)
Ind: Yusuf atau Joseph (dibaca: Josep)


mika'el (lk)
Ing: Michael (dibaca: Maykèl)
Ibr: Michael (dibaca: Mikha'el atau Mika'el)
Ind: Mikael atau Michael (dibaca: Maykèl)


syemu'el (lk)
Ing: Samuel (dibaca: Semuèl)
Ibr: Sh'mu'el (dibaca: Syèmu'el)
Ind: Samuel (dibaca: Samuwel)


devorah (pr)
Ing: Debora atau Deborah
Ibr: D'vorah (dibaca: Dèvorah)
Ind: Debora


elisyeva (lk)
Ind: Elizabeth
Ibr: Elisheva
Ind: Elisabet


yehudit (pr)
Ing: Judith atau kadang disingkat Jude
Ibr: Judith
Ind: Yudit atau Judith


miriyam (pr)
Ing: Mary (dibaca: Meri)
Ibr: Miriam (dibaca: Miriyam)
Ind: Maria (dibaca: Mariya)


rakhel (pr)
Ing: Rachel (dibaca: Recèl)
Ibr: Rachel (dibaca: Rakhel)
Ind: Rahel atau Rahiel (dibaca: Rahiyel)


riv'qah (pr)
Ing: Rebecca (dibaca: Rebèka)
Ibr: Rivka
Ind: Ribka


dut (pr)
Ing: Duth (dibaca: Dat)
Ibr: Duth (dibaca: Dut)
Ind: ?


sarah (pr)
Ing: Sarah (dibaca: Serah)
Ibr: Sarah (dibaca: Sarah)
Ind: Sarah


syaron (pr)
Ing: Sharon (dibaca: Syerèn)
Ibr: Sharon (dibaca: Syaron)
Ind: ?


syosyanah (pr)
Ing: Susan (dibaca: Suzèn)
Ibr: Shoshanah (dibaca: Syosyanah)
Ind: Susan (dibaca: Susan) atau Suzanna (dibaca: Susana)



Fenomena daftar nama marga kawet Amerika Serikat dan Eropah

Setelah kita melangkah dari asumsi teoritis ke pembuktian literal dengan dukungan daftar marga.Sekarang kita akan melihat data konkrit dari daftar nama marga Kawet dalam bebarapa variannya,sesuai dengan fakta historis beberapa orang Yahudi yang pernah di daftarkan di Polandia.
Berikut adalah sensus penduduk beberapa wilayah di polandia:

Bialystok Kelahiran Kematian 1877-79,82 Nikah 1879-82 1871-73,79-82
Grodno Gubernia / Propinsi Bialystok
Terletak di 53 ° 08 '23 ° 09'
Terakhir diperbarui Desember 2001

CHAWET Icko / 1871/ D 55m /Mordko
CHOWET Berko 1871 D 147M Fajwel
CHWAT Josel Gerc 1872 D 152M Mordko

Bialystok Births 1877-79,82 Marriages 1879-82 Deaths 1871-73,79-82
Grodno Gubernia / Bialystok Province
Located at 53°08’ 23°09’
Last updated December 2001

CHAWET Icko 1871 D 55M Mordko
CHOWET Berko 1871 D 147M Fajwel
CHONCZUK-KOWED Orko 1871 D 243M Lejba
KOWED Masza 1871 D 20F unknown
KOWED Liba 1871 D 85F Genach
KOWED Abram 1872 D 51M Szaja
KOPIT no givenname 1872 D 83M Awezer
CHWAT Josel Gerc 1872 D 152M Mordko
KOPYTA Judel Lejb 1872 D 268M Abram
KOWED Ester Mal/ka 1872 D 192F Aron
KOPYTO no givenname 1873 D 78M Josel Ber
KOWED Chackiel 1873 D 115M Fajwel
KOWED Etla 1873 D 130F Abram
KWIAT Alter 1879 D 151M Mejer
KOWET Frejda 1881 D 2F Mejer
KOWED Necha 1881 D 43F unknown
KOPYTO Rochel Leja 1881 D 303F Josel Berel
KOPYTO Judel 1881 D 366M Abram
KOWED Chana 1882 D 25F unknown
KOWET Abram 1882 D 133M Elio

Link Ke Amerika

Setelah melalui tahapan teoritis dengan menyertakan daftar singkat varian nama marga Kawet dalam versi Polandia-Eropa,saat ini kita akan menyesuaikannya dengan fakta sejarah yang pernah tercatat di benua Amerika.Data ini akan menjadi data konkrit teori saya yang memastikan tentang asal-usul Marga Kawet dari luar Minahasa,sebab dalam data ini akan menjelaskan varian kata dari Chawet dan Kawet dalam daftar marga modern.Jika kita tidak memiliki bukti spesifik,maka hal yang terbaik adalah membiarkan asumsi itu sekedar sebuah ide biasa sebelum ada bukti yang mendukung.
Berikut saya akan menampilkan sebuah situs pencarian nama marga Yahudi,secara khusus akan di batasi hanya data nama orang bermarga Kawet yang sempat terdeteksi dalam data resmi di Amerika Serikat dan Canada .
Dalam daftar ini kita akan memperhatikan satu kasus dari seorang imigran Polandia yang ejaan namanya berubah dari varian Polandia ke bentuk aslinya yaitu ejaan “Kawet” (selain bentuk asli Hawet).

Penjelasan singkat tentang sumber data

The JewishGen Family Finder (JGFF) adalah kompilasi dari nama keluarga dan kota di kota-kota seluruh dunia yang saat ini sedang diteliti oleh lebih dari 90.000 genealogists Yahudi. Ini berisi lebih dari 460.000 entri leluhur 115.000: 17.000 nama keluarga dan nama kota, dan diindeks dan cross-referenced oleh kedua nama keluarga dan nama. yang JGFF awalnya diciptakan pada tahun 1982, dan dikelola oleh JewishGen.
Para peneliti harus memeriksa JGFF untuk genealogists dengan kepentingan penelitian serupa, dan kemudian dapat menghubungi mereka untuk pertukaran informasi.


Penumpang canadian Daftar, 1865-1935
Imigrasi & Travel

NAMA: Pelta Kawet
LAHIR:  - Polandia
BERANGKAT: ??
KEDATANGAN:  – halifax,nova cratia


Polandia: Yahudi Records Indexing-Polandia Vital Records Database (Kelahiran)
Kelahiran, Perkawinan & Kematian

NAMA: Jozef Maier Lopadka
IBU: Faiga Chawet
LAHIR: 13 Feb 1864 - Plonsk


Polandia: Yahudi Records Indexing-Polandia Vital Records Database (Kelahiran)
Kelahiran, Perkawinan & Kematian

NAMA: Dwojra Bekierman
IBU: Chawet Feltain
LAHIR: 1853 - Przasnysz


Pelta Kawet adalah seorang kelahiran Polandia yang memasuki Canada Sebagai Imigran.Data ini berhasil di ambil dari daftar Canadian Pasangger.Spesifikasinya memang tidak terdeteksi secara jelas.Namun melalui perbandingan nama Marga Pelta kita bisa mengadakan penyesuaian antara Kawet dan Chawet yang kedua-duanya berasal dari Polandia.Sekalipun dalam keterbatasan rincian data ini,tetap memungkinkan bagi kita untuk menyimpulkan,bahwa marga Kawet yang di pakainya tentulah masih berhubungan dengan varian marga Chawet yang terdaftar dalam list marga Yahudi Polandia.Sebab seperti kesimpulan di atas,sebuah nama Marga di Polandia bisa mengambil bentuk lain dengan fariasi yang cukup banyak.Namun ada kemungkinan lain juga ,perubahan nama Chawet bisa jadi di sebabkan oleh cara pengucapan kata dalam bahasa Inggris yang berbeda dengan cara menuliskannya,ketika dia berimigerasi ke Amerika.dalam bahasa Inggris kata Ch di eja menjadi K seperti (Ch)ristian menjadi (Kr)istian.Kemungkinan terbesar Tranliterasi menjadi permanen karena tradisi lisan. Sering juga kesalahan ejaan terjada karena dokumen tertulis sulit di baca,hal ini sering terjadi dalam beberapa kasus data marga sensus di Kanada. Namun teory yang paling mungkin adalah karena transliterasi nama marga yang sering berubah-ubah karena faktor perbedaan bahasa dan ejaan di berbagai tempat di Eropa dan Amerika.

Untuk sementara spekulasi lebih jauh belum memungkinkan karena terbatasnya data.Tapi yang terpenting adalah bahwa nama marga Kawet dan Chawet memang benar-benar pernah ada di Amerika sebagai imigran dari Polandia.Yang tentu saja merupakan varian nama marga Yahudi-Polandia.



Belgia,Yahudi dan Marga Kawet

Sebelum kita lanjutkan dengan data berikutnya,ada kasus lain yang juga menarik untuk di teliti berhubungan dengan varian kata Chawet manjadi Kawet. Dalam Jewish Gen data base,sempat terdeteksi beberapa informasi dari Belgia yg dapat di jadikan studi kasus.
Tepat sebelum Perang Dunia Kedua, komunitas Yahudi Belgia mencapai puncaknya kira-kira 100.000 orang Yahudi (dengan konsentrasi di Antwerp 55.000 dan 35.000 di Brusel). Sekitar 20.000 dari jumlah ini adalah Yahudi Jerman pengungsian. Belgia kemudian diduduki oleh Nazi Jerman antara Mei 1940 dan September 1944, lalu kebijakan anti-Semit diadopsi di seluruh Belgia, meskipun perlawanan populer di beberapa kota menghalangi aplikasi kebijakan itu secara penuh. Banyak orang Yahudi Belgia dibawa ke kamp konsentrasi, terutama Auschwitz.Di perkirakan, sekitar 25.000 orang Yahudi Belgia tewas antara thn 1942 dan 1945 [12].

Dari Belgia sempat terdeteksi fariasi nama marga Kawet Yahudi Polandia, Belum jelas apakah marga ini aslinya dari Belgia lalu ke Polandia atau sebaliknya.Tapi yang pasti mereka masih memiliki pertalian yang sangat erat.Pertalian ini dapat disimpulkan melalui maraknya anti-Semit yang terjadi berganti-ganti di seluruh Eropah selama berabad-abad,yang mengakibatkan perpindahan orang Yahudi dari satu negara kenegara lainnya.Dan yang pasti dapat merupakan penyebab terjadinya fariasi nama marga.Mari kita sesuaikan data sebelumnya dengan varian nama Marga Kawet ataupun Chawet Belgia di bawah ini:


Wallonia, Kelahiran Belgia, 1559-1934(dalam bahasa Perancis)
Kelahiran, Perkawinan & Kematian
NAMA: Pierre Paul Chawet
AYAH: Jean François Chawet
LAHIR: - kota, Namur, Belgique(Belgia)


Wallonia, Belgium Births, 1559-1934 (in French)
Birth, Marriage & Death
NAME: Léon Kawet
FATHER: Augustin Kawet
BIRTH: - city, Brabant, Belgique(Belgium)


Anggota Pohon Nama Orang tua
Keluarga Biedermann Thueringen dan Unstrut
Catherine Kawet
PERNIKAHAN:  - kota, Belgia
PASANGAN: ??
F: (Tidak dikenal Nama)
M: (Tidak dikenal
Nama)


Wallonia, Kelahiran Belgia, 1559-1934(dalam bahasa Perancis)
Kelahiran, Perkawinan & Kematian
NAMA: Charles Joseph Chawet
AYAH: Pierre Paul Chawet
LAHIR: tanggal - kota, Namur, Belgique(Belgia)


Marga Kawet Belgia, Inggris dan Jerman

Setelah memeriksa varian ejaan kawet, di bawah ini langsung di catat sebagian data spesifik marga kawet dalam bentuk aslinya, tanpa proses perubahan. Data ini bisa jadi merupakan petunjuk jelas tentang nenek moyang marga kawet masa lalu di beberapa negara Eropah.

International Genealogical Index - Kepulauan Inggris

1. JOHN KAWET - Index Silsilah Internasional / BI
Gender: Male Pernikahan: 25 JUL 1683 Keddington, Lincoln, Inggris
International Genealogical Index - Eropa Kontinental

2. Jean Kawet - International Genealogical Index / CE
Jenis Kelamin: Pria Lahir: 1650 Dari, Noville, Luxembourg, Belgia

3. Marie Kawet Elisabeth - International Genealogical Index / CE
Jenis Kelamin: Perempuan Lahir: 1697 Dari Bastogne, Luksemburg,,, Belgia


4. Marie Kawet Elisabeth - International Genealogical Index / CE
Jenis Kelamin: Perempuan Lahir: 1697 Dari Bastogne, Luksemburg,,, Belgia

International Genealogical Index – Jerman

5. Margaretha KAWET - Index Silsilah Internasional / GE
Jenis Kelamin: Perempuan Lahir: 13 OCT 1820 Vital, Stadt Aachen, Rheinland, Preussen

6. Margaretha KAWET - Index Silsilah Internasional / GE
Gender: Perkawinan Wanita: 17 OCT 1846 Vital, Stadt Aachen, Rheinland, Preussen


Data unik Yahudi indian dari Canada

Kembali ke benua Amerika, khususnya mengrah ke suku aslinya, Indian.Hal yang menarik tentang suku Indian dari pemikiran yang beredar sejak lama di Amerika,adalah asumsi bahwa suku Indian merupakan the Lost tribe/suku yang hilang dari bani Israel. Walaupun masih ada pro dan kontra tentang hal ini namun banyak kalangan berusaha untuk melakukan beberapa pendekatan teoritis serta penelitian ilmiah yang serius berhubung dengan keyakinan ini.



Salah satu buku pertama yang menyarankan teory Amerika asli sebagai Suku Israel yang hilang ditulis oleh seorang Yahudi, rabi Belanda, sarjana, dan diplomat Manasye ben Israel. Dalam Pengharapan Israel /The Hope of Israel(1650), Ben Israel menyarankan bahwa penemuan Amerika asli,yaitu sisa-sisa yang bertahan dari pengasingan Asiria, adalah tanda menyongsong era mesianis. Hanya satu tahun kemudian, Thomas Thorowgood menerbitkan buku Best sellernya Yahudi di Amerika, Atau, Kemungkinan bahwa orang-orang Indian yang Yahudi, dibuat lebih mungkin oleh beberapa Penambahan ke dugaan sebelumnya.Ide tentang The Lost Tribe mendapat simpati dan dukungan di antara tokoh-tokoh Amerika awal, termasuk Cotton Mather (menteri Inggris yang berpengaruh), Elias Boudinot (Pengacara di New Jersey yang merupakan salah satu pemimpin Revolusi Amerika), dan pemimpin Quaker William Penn.

Sebuah kejadian aneh yang menarik perhatian dan juga menjadi bukti bahwa penduduk asli Amerika berasal dari Israel kuno mengemuka ketika tefillin (phylacteries) "ditemukan" di Pittsfield, Massachusetts pada awal abad 19. penemu mereka menulis bahwa ini "bentuk link lain dalam bukti dengan mana orang Indian diidentifikasi dengan Yahudi kuno, yang tersebar di permukaan bumi, dan sampai hari ini tetap menjadi monumen hidup, untuk memverifikasi dan menetapkan kebenaran kekal Kitab Suci. "
Peristiwa terkenal lain tentang Yahudi-Indian terjadi pada tahun 1860, ketika batu dipahat dengan tulisan Ibrani ditemukan di dekat Newark, Ohio. Cerita ini menjadi pembicaraan selama berbulan-bulan dan di soroti oleh The Israel,The Barat, dan The Messenger Yahudi, yang masing-masing mewakili editor pelopor intelektual Amerika Yahudi. Meninjau relik tersebut, The Barat, koran Leeser, menyimpulkan, "Anak-anak Yakub berjalan di tanah Ohio berabad-abad sebelum kelahiran Columbus."

Cuplika artikel di atas ditulis oleh:
David Koffman, ia adalah mahasiswa doktor di Departemen New York University tentang Sejarah dan Ibrani & Studi Yahudi. David telah menghasilkan beberapa film dokumenter untuk film dan televisi dan merupakan anggota dari orang-orang Yahudi / Media / kelompok Agama bekerja di Pusat Agama dan Media [13].

Keyakinan akan the lost tribe bahkan di kalangan penganut agama Mormon,yang adalah agama asli amerika telah menciptakan sebuah mitos akhir zaman yang unik. Mereka percaya bahwa Amerika adalah tanah Kanaan akhir zaman bagi bangsa Israel. Terlepas dari benar tidaknya kepercayaan mereka tersebut, ada nilai positifnya, termotivasi oleh anggapan itu,gereja mormon selama waktu yang cukup panjang melakukan penerobosan ilmiah dengan meneliti dan mendokumentasikan semua daftar marga Yahudi di seluruh dunia. Daftar dan penelitian mereka menjadi salah satu sumber penelitian ilmiah terbesar dan terlengkap dewasa ini tentang geneologi Yahudi.Keyakinan mereka adalah, di akhir zaman semua keturunan Yahudi di seluruh dunia akan bergabung dengan bangsa asli Amerika, yaitu suku Indian di Yerusalam akhir zaman, Amerika.


Kawet suku Indian

Dalam sensus Canada tahun 1881 di Kecamatan Missisagua Kabupaten Algoma Propensi Ontario,terdeteksi salah satu leluhur bernama Kawetageesigo.Leluhur ini adalah suku Indian yang adalah penduduk Asli Amerika.Data nama ini agak unik,di karenakan koneksinya dengan marga Kawet yang tidak biasanya mengingat Kawetageesigo adalah penduduk asli Amerika.

Ada sebuah dugaan kecil untuk berpikir bahwa arti kata Kawet yang muncul dalam nama Kawetageesigo juga merupakan salah satu bukti untuk teory Indian sebagai the Lost Tribe of Israel,karena sama seperti kata ini muncul dalam istilah bahasa Yahudi Aram kuno dan juga dalam asimilasi bahasa Arab Yahudi,maka boleh jadi itu muncul juga sebagai sebuah kata dalam daftar Istilah Yahudi Amerika kuno. Asumsi berpikir seperti ini bisa saja muncul sebab selain Di Eropah dan Amerika-indian,kata kawet juga sempat muncul dalam daftar arti kata di India (Hindi) dalam bahasa kuno pre-Aryan dan pre-Dravida. Dan ada anggapan serupa sejak lama,bahwa di india juga ada suku yang merupakan the lost tribe dari bani Israel (data selengkapnya akan saya kemukakan dalam bagian Yahudi India).

Namun,adalah naif jika kita harus menjadikan bukti marga Kawet Indian ada hubungan darah dengan keyakinan tentang the lost tribe suku Indian hanya karena pesamaan nama marga. Asumsi itu mungkin dangkal karena bisa saja Kawetageesigo hanyalah keturunan Eropah yang sudah berasimilasi menjadi penduduk asli Indian,ataupun hanya kebetulan memiliki suku kata yang sinonim dengan marga Eropa ini.Sebab memang Keberadaan marga kawet di Amerika juga sudah terdeteksi dalam data Ellis Island dalam waktu yang hampir sama dengan data Kawetageesigo Indian tersebut thn 1800-an. Saya harap pada perkembangan selanjutnya ada data lengkap yang bisa menepis anggapan bahwa kata kawet adalah salah satu bukti pendukung tentang keyahudian suku Indian, sebab sama seperti halnya suku Minahasa tidak serta-merta disebut sebagai salah satu suku yang hilang,seperti yang pernah menjadi anggapan di masa yang lalu karena ada banyak keturunan Yahudi di sana. Setetes air di samudera bukanlah penyebab terciptanya samudera tersebut. Satu Marga tidak harus mewakili satu suku. Namun demikian mungkin saja data itu dapat menjadi satu diantara sejuta bukti tak di sengaja yang pantas untuk di perhitungkan.Namun baiklah kita melupakan asumsi yang terlalu memaksakan konektifitas yang abstrak agar tidak terjebak pada mitos dan fantasi,dan lebih baik melihat fakta yang lebih konkrit.

Dalam tulisan ini saya tidak ingin terjebak lebih jauh dalam asumsi yang masih sulit di buktikan dengan data dan fakta,jika di teruskan kemungkinan besar akan merusak konektifitas dengan data yang lain.Karena arus data saat ini memiliki keterbatasan,maka ini akan menjadi lampu merah untuk penelitian selanjutnya.Karena itu saya membatasi teory ini hanya di sekitar data konkrit. Berikut ini adalah contoh beberapa nama marga Kawet yang di duga sebagai penduduk asli Amerika (Indian).Untuk saat ini data history marga Kawet belum saya deteksi,penelitian saya hanya sampai pada arti kata dan data konkrit daftar marga saja tanpa meneliti latar belakangnya.

Data di bawah ini adalah hasil sensus Canada tahun 1906 di Manitoba, yang menampilkan data marga kawet dengan nama depan Indian.
1906 Canada Census of Manitoba, Saskatchewan, and Alberta
Census & Voter Lists

View Image
NAME: Octahror Wchawick Kawet
SPOUSE: Karnouayou Kawet
BIRTH: abt 1866 - location

RESIDENCE: township, Edmonton, Alberta


1906 Canada Census of Manitoba, Saskatchewan, and Alberta
Census & Voter Lists

View Image
NAME: Ahpictchetchew Kawet
BIRTH: abt 1898 - location

RESIDENCE: township, Edmonton, Alberta


1906 Canada Census of Manitoba, Saskatchewan, and Alberta
Census & Voter Lists

View Image
NAME: Napie Hewpahtaw Kawet
BIRTH: abt 1900 - location

RESIDENCE: township, Edmonton, Alberta



Data dari Pintu Gerbang Amerika, Ellis Island

Selain data marga kawet dari penduduk asli Amerika,saat ini kita akan melihat data Imigran Yahudi yang memasuki benua Amerika melalui Stasiun Imigrasi Ellis Island.
Dari tahun 1892-1954, lebih dari dua belas juta imigran memasuki Amerika Serikat melalui portal Ellis Island, sebuah pulau kecil di New York Harbor. Ellis Island terletak di teluk atas tepat di lepas pantai New Jersey, dalam bayangan Patung Liberty. Selama bertahun-tahun, pintu gerbang ke dunia baru ini diperbesar dari semula 3,3 hektar menjadi 27,5 hektar kebanyakan oleh TPA yang diperoleh dari pemberat kapal dan mungkin juga dari kelebihan bahan pembangunan sistem kereta bawah tanah New York City.

Salah satu lokasi di Ellis Island,Puri Garden di Battery (awalnya dikenal sebagai Castle Clinton) berfungsi sebagai stasiun imigrasi Negara New York 1855-1890, dan sekitar delapan juta imigran, sebagian besar dari Eropa Utara dan Eropa Barat, melewati pintu ini. Imigran awal ini berasal dari negara-negara seperti Inggris, Irlandia, Jerman dan negara-negara Skandinavia dan merupakan gelombang besar pertama imigran yang menetap dan menjadi penduduk Amerika Serikat. Sepanjang 1800-an dan lebih intensif di paruh kedua abad ke-19, karena ketidakstabilan politik,pembatasan hukum agama dan memburuknya kondisi ekonomi di Eropa menjadi bahan bakar migrasi massal terbesar manusia dalam sejarah dunia. Dari Pulau inilah arus data yang melimpah dari Imigran yang memasuki Amerika tercatat dengan baik.

Namun pada tanggal 15 juni 1897 terjadi kebakaran besar di Ellis Island. Tidak ada yang meninggal, tetapi sebagian besar catatan imigrasi yang berasal dari tahun 1855 hancur. Hilangnya berkas-berkas penting ini mengakibatkan kesulitan pada proses pelacakan leluhur,selain karena hilangnya sebagian besar data juga karena rusaknya data lain yang tersisa dari kebakaran tersebut.Namun bukan berarti semua data tidak terlacak dan teridentifikasi. Berikut ini disertakan data yang tersedia yang memberikan keterangan cukup baik untuk marga Kawet Imigran.Namun karena beberapa kesulitan tertentu ada beberapa nama yang menjadi kurang jelas,beberapa hurufnya masih menjadi tanda tanya.Bisa jadi karena rusaknya dokumen atau ketidakjelasan dalam hal penulisan formulir.



? Awett
(Huruf pertama tak jelas)

? Ewet

Kawate

? Ewett

Kaowet

Kowed

Gawet

Kaeat

Kaout 93%

Walaupun sebagian besar data di Ellis Island hilang atau rusak, dan ada sebagian yang kurang jelas, namun data ini bisa kita sesuaikan dengan dokumen lain yang lebih jelas untuk mendeteksi Marga Kawet di Amerika Serikat, yang adalah Imigran yang telah tercatat sebagai warga negara Amerika Serikat.data dibawah ini sebagian adalah data sensus Amerika Serikat periode sesudah Imigrasi besar Ellis Island.

1920 United States Federal Census
Census & Voter Lists

NAME: Charles Kawet
BIRTH: abt 1877 - location

RESIDENCE: 1920 - city, Kay, Oklahoma


1910 United States Federal Census
Census & Voter Lists

NAME: Carey Kawet
SPOUSE: Katie Kawet
BIRTH: 1869 - location
RESIDENCE: 1910 - city, Andrew, Missouri


1910 United States Federal Census
Census & Voter Lists

NAME: Katie Kawet
SPOUSE: Carey Kawet
BIRTH: 1872 - location
RESIDENCE: 1910 - city, Andrew, Missouri


1910 United States Federal Census
Census & Voter Lists

NAME: Gertrude Kawet
BIRTH: 1893 - location
RESIDENCE: 1910 - city, Andrew, Missouri


1910 United States Federal Census
Census & Voter Lists

NAME: Grace Kawet
BIRTH: 1895 - location
RESIDENCE: 1910 - city, Andrew, Missouri


1910 United States Federal Census
Census & Voter Lists

NAME: Myrtle Kawet
BIRTH: 1898 - location
RESIDENCE: 1910 - city, Andrew, Missouri


1910 United States Federal Census
Census & Voter Lists

NAME: Ivan Kawet
BIRTH: 1900 - location
RESIDENCE: 1910 - city, Andrew, Missouri


1910 United States Federal Census
Census & Voter Lists

NAME: Herold Kawet
BIRTH: 1905 - location
RESIDENCE: 1910 - city, Andrew, Missouri


1910 United States Federal Census
Census & Voter Lists

NAME: Harry Kawet
BIRTH: abt 1910 - location
RESIDENCE: 1910 - Andrew,Missouri



Yahudi Rusia-Amerika

Data di bawah ini merupakan data penting lain yang terdeteksi melalui Port Ellis Island. Dokumen ini adalah daftar Imigran Yahudi dari Rusia yang tiba di Amerika melalui pelabuhan Ellis island, di lengkapi dengan Usia,kota asal dan tahun kedatangan di Amerika [14].

Nama Marga/nama kecil/kota/umur/tahun lahur/tahun tiba di Amerika

1 Kawetzky, Josef /Kowno /28 /1864/  1892
2 Kawetsky, Franz/     24/  1869/  1893
3 Kawetski, Golde/     26/  1868/  1894
4 Kawetski, Aron/     8/  1886/  1894
5 Kawetski, Chaie/     3/  1891/  1894
6 Kawetski, Scheine/     6 1888 1894
7 Kawetzki, Johann 35/  1861/  1896
8 Kawetzhij, Majer/  Orle/  30/  1870/  1900
9 Kawethinsky, Alex/  Obovona/  31/  1871 1902
10 Kawetzky, Adolf/  Anina/  28/  1874/  1902
11 Kawetzky, Maria/  Anina/  19/  1883/  1902
12 Kawetzky, Veronika/  Anina/  1/  1901/  1902
13 Kawetzky, Antoni/  Schalzini/  35/  1869 1904
14 Kawetzky, Stanislaw/  Dobeguewo/  20/  1884/  1904
15 Kawetzky, Anna/  Wilna/  26/  1879/  1905
16 Kawetzky, Wanse/  Wilna/  6/  1899/  1905
17 Kawetzkuty, Kasmira/  Juswony/  20/  1885/  1905
18 Kawetzka, Katarzyna/  Kosodrze/  24/  1881/  1905
19 Kawetzki, Tomasz/     23/  1883/  1906
20 Kawetzky, Soty/  Minsk/  25/  1881/  1906
21 Kawetzkis, Anton/  Kmesk, Rusia/  30/  1877/  1907
22 Kawetzka, Susanna/  Plungian, Rusia/  23 1884 1907
23 Kawetek, Chaje/  Borszczow/  18/  1889/  1907
24 Kawetsky, Vincenty/  Wilna/  40/  1867/  1907
25 Kawetsky, Vincentys/  Wilna/  18/  1889/  1907
26 Kawetzky, Johanna/  Annia, Hungaria/  24/  1883/  1907
27 Kawetzki, Nicolas/  Trambowla. Austria/  28/  1881/  1909
28 Kawetz, Basche/  Franowo, Rusia/  17/  1894/  1911
29 Kawetzkaja, Anelia/  Rusia, Popeliany/  18/  1893/  1911
30 Kawetzky, Onufry/  Czerepinka, Rusia/  27/  1885/  1912
31 Kawetzki, Felex/  Kownati, Rusia/  17/  1895/  1912
32 Kawetzki, Eva/  Lichtenberg Jerman/  24/  1888/  1912
33 Kawetzky, Josef/  Wien, Austria/  23/  1889/  1912
34 Kawetzkiene, Barbara/  Plongiszki, Rusia/  25/  1888/  1913
35 Kawetzkiene, Kasimir/  Plongiszki, Rusia/  1/  1912/  1913
36 Kawetzkienc, Barbara/  Reongiszk, Rusia/  25/  1888/  1913
37 Kawetzkienc, Kazimir/  Reongiszk, Rusia/  1/  1912/  1913
38 Kawetzky, Valerijan/     19/  1902/  1921

Kroscek data Marga Yahudi Rusia di atas berdasar abjad awalan K [15]
KAERCHER [2], KAETHLER [1], KAGI [2], KAGY [1], KAISER [5], KALAKOWSKI [1], KALBFLEISCH [12], KALEAS [3], KALLER [1], KAMINSKA [2], KAMMERMANN [1], KANAGY [1], KANGAS [1], KARCH [1], KARCHER [12], KARGES [2], KARN [5], KARPENCI [1], KASTER [3], KASUR [1], KATZ [1], KAUENHOFEN [5], KAUENHOWEN [2], KAUFFMAN [27], KAUFMAN [39], KAUFMANN [4], KAWETZKI [2], KAY [1], KAYLOR [1], KAYSER [4], KEAGY [1], KEEFER [3], KEELER [2], KEELEY [1], KEELY [1], KEENE [1], KEFFER [3], KEHL [7], KEHLER [16], KEHN [1], KEHR [8], KEISER [1], KEITH [3], KELLAM [2], KELLER [18], KELLERMAN [1], KELLEY [1], KELLIE [1], KELLINGTON [10], KELLNER [1], KELLY [8], KELTER [2], KEMP [1], KENDALL [1], KENDEL [4], KENDIG [10], KENDRICK [1], KENESKY [1], KENNEDY [25], KENNEL [2], KENT [3], KEPHART [2], KEPLER [1], KEPPLE [1], KERCHER [6], KERCHNER [11], KERES [1], KERR [2], KERST [1], KESSELRING [19], KESTER [18], KESTNER [2], KEY [2], KEYSER [4], KIDD [1], KIELER [1], KIENZEL [1], KIENZLE [1], KIERETA [2], KIESWETTER [1], KIKER [1], KILE [1], KILLHEFER [1], KILMER [21], KIMBREL [1], KIMMEL [5], KINCADE [1], KINDIG [5], KINDY [2], KING [4], KINGSLEY [1], KINNEE [1], KINNEY [2], KINSEY [5], KINSIE [3], KINSINGER [1], KINTZIG [2], KINTZING [3], KINZEL [1], KINZIE [44], KINZINGER [1], KIPFER [10], KIPP [8], KIRBY [3], KIRCH [3], KIRK [11], KIRKPATRICK [2], KIRSCH [1], KIRTON [2], KIRTZINGER [3], KISSNER [3], KISTER [1], KITCHEN [1], KITCHING [11], KITELY [1], KITT [1], KLAGES [1], KLAPKEW [1], KLAPPER [1], KLASSEN [34], KLAVER [1], KLEHN [2], KLEINSCHOCH [1], KLEM [19], KLEMER [1], KLEMM [1], KLEMMER [2], KLICHIKIAN [1], KLIE [1], KLIEWER [1], KLIMA [1], KLINCK [3], KLINE [1], KLINGAMAN [1], KLINGER [1], KLINK [1], KLIPPENSTEIN [7], KLIPPERT [1], KLOPFENSTEINE [3], KNACK [1], KNAPP [2], KNARR [9], KNECHTEL [13], KNEISSLY [1], KNELSEN [18], KNEPP [1], KNEPPER [1], KNIGHT [3], KNIPE [4], KNIPPLE [1], KNISCHEWSKY [2], KNISLEY [6], KNOEPFLI [1], KNOLL [2], KNORR [7], KNOX [1], KNUPP [11], KNUTSON [3], KOCH [104], KOCK [1], KODGKIN [3], KOEHLER [2], KOEHN [1], KOENIG [2], KOENY [1], KOEPKE [3], KOERBER [4], KOERNER [2], KOFFEL [2], KOGELSCHATZ [2], KOHL [1], KOHLER [3], KOLB [237], KOLBER [1], KOLER [2], KOLPEAN [1], KOLPIN [4], KONCHAK [1], KONRAD [1], KOOP [1], KOOPMAN [1], KOPPES [12], KORGUS [1], KORICINA [1], KORMANN [1], KORN [1], KORNHAUS [2], KOSHIN [1], KOSLOWSKI [1], KOSTER [2], KRAEMER [6], KRAFT [42], KRAHN [25], KRAMER [1], KRAMP [7], KRANSE [1], KRANTZ [1], KRATZ [13], KRAUS [1], KRAUSE [2], KRAUSER [1], KRAUTER [2], KREHBIEL [1], KREIDER [25], KREMPIEN [3], KRESS [1], KRESSMAN [1], KREUTER [2], KREUTZER [1], KRIBS [1], KRIEBEL [2], KRISCHKE [1], KRISTER [1], KRIVOSHINE [1], KROEGER [1], KROEKER [40], KRONEBERGER [1], KROPF [11], KROTZ [1], KRUEGER [3], KRUG [2], KRUPF [1], KRUPP [29], KRUSE [1], KRZEWSKI [2], KRÄHENBÜHL [1], KUBE [4], KUEHL [1], KUEHLER [1], KUEHNER [4], KUEMPEL [1], KUENBEN [1], KUENEMAN [3], KUFSKE [6], KUFT [1], KUHL [1], KUHLER [1], KUHN [2], KULP [22], KUMPF [2], KUNDER [1], KUNDIG [3], KUNKEL [10], KUNSENHAUSER [3], KUNTZ [4], KUNZI [2], KUPFERSCHMID [1], KURSCHINSKY [6], KURT [3], KURTZ [4], KUSMAUL [1], KUTSCH [1], KUTZ [1], KYLE [2], KYPFERSCHMIDT [1], KÜHNI [1], KÜNDIG [3]



Sekilas tentang Yahudi Rusia

Wilayah yang luas dari Kekaisaran Rusia pada satu waktu menjadi tuan rumah yang terbesar populasi Yahudi di dunia. Di wilayah ini masyarakat Yahudi berkembang dan mengembangkan banyak teologi Yudaisme dan budaya tradisi modern yang paling khas,di sementara juga menghadapi periode yang intens dari kebijakan diskriminasi antisemitic dan penganiayaan. Pada akhir 1980-an dan awal 1990-an, banyak orang Yahudi Soviet mengambil kesempatan dari kebijakan liberalisasi emigrasi, dengan lebih dari setengah populasi mereka pergi, paling banyak ke Israel, Amerika Serikat dan Jerman. Meskipun emigrasi ini sudah terjadi, orang-orang Yahudi yang berada di Rusia dan negara-negara Uni Soviet masih merupakan salah satu populasi Yahudi terbesar di Eropa.

Di amerika sendiri populasi Yahudi Imigran dari Rusia cukup banyak,mereka sering di sebut Yahudi baru seperti yang di istilahkan dalam kutipan di bawah ini:
"Seorang Yahudi baru telah muncul di Amerika Serikat sejak 1881"
- Jacob Schiff,

Di kota New York,pada tahun 1880 jumlah Yahudi tidak melebihi 100.000 pada saat itu, Karena kengerian tak terkatakan dari penindasan Rusia dan Rumania, juga karena kemiskinan yang mengerikan di Galicia, gelombang imigrasi Yahudi meningkat menjadi hampir 750.000.Di seluruh Amerika Serikat jumlahnya mencapai lebih dari 1.250.000, dan jumlah ini terus meningkat.
Banyak dari pendatang baru belum belum mencapai standar tertinggi kewarganegaraan, masih berjuang dengan kemiskinan dan penderitaan, belum kenal dengan logat dan bahasa setempat, dan membawa bersama mereka kebiasaan asing, lidah yang aneh, dan ide yang merupakan produk dari berabad-abad penganiayaan tak terkatakan [16].



Sebuah refleksi filosofis

Data farian marga Kawet Rusia di atas sedikit menginterupsi asumsi awal saya bahwa Kawet adalah marga Yahudi Sephardic,kejelasannya sebetulnya agak sedikit berbelok arah. Rusia terkenal sebagai sebuah wilayah Yahudi Askenazy. Di tinjau dari arti kata dan istilah bahasa,jelas kata Kawet berasal dari bahasa Ibrani Aram dan Arab Yahudi yang kebanyakan teridentifikasi dengan Yahudi Sephardic dan Mizrahi Arab Yahudi, namun dalam konteks nama marga, selain merujuk ke Yahudi Sephardic, data temuan lain juga banyak merujuk ke Yahudi Askenazy yang kebanyakan di identifikasi sebagai Yahudi Rusia yang tersebar di Israel, Amerika serikat dan Jerman. Menurut saya pembagian antara Yahudi Sephardic dan Yahudi Askhenaz cukup kabur, dan bagi saya sebagai keturunan bangsa yang di lahirkan dalam konteks spiritual,entah sebagai orang Minahasa asli yang religius atau seandainyapun sebagai keturunan Yahudi,tidak merasa nyaman dengan pembedaan seperti itu.Apalagi bagi keturunan Yahudi kristen yang mengenal persis iman Kristen sebagai sebuah kepercayaan yang di dasarkan pada rekonsiliasi Vertikal dengan Tuhan,dan secara horisontal dengan sesama sebagai Tubuh Kristus, tidak pantas hidup dalam semangat perbedaan ras. Kita adalah garam dunia, sebuah sinonim arti dari berbaur, menyatu,seperti garam yang menyatu dengan masakan,kita harus bersatu dengan dunia ini dalam konteks menjadi saksi Kristus. Inilah kacamata yang benar dari kekristenan sejati menyangkut keYahudian kita di tengah dunia yang gelap ini.

Memang pada awalnya, kemungkinan pembedaan itu hanya di lakukan dalam arti tekhnis saja, lalu karena kepentingan yang tidak rohaniah sama sekali, menjurus ke arah perbedaan status dan derajad sosial. Dalam Kristus, jika memang ada, hendaknya perbedaan itu di hapuskan. Semangat perjanjian lama harus di rekonsiliasikan dengan motivasi perjanjian baru. Apalagi Yahudi keturunan Minahasa sangat kental dengan istilah torang samua basudara, harus menjadi pelopor rekonsiliasi. Terus terang saya juga pernah melihat ada keturunan Yahudi yang rasialis sehingga mengurungkan niat saya untuk mengungkapkan Identitas saya yang sebenarnya. Jika hasil kebanggan diri membuahkan hasil yang bertentangan dengan rekonsiliasi Kristus di kayu salib, maka semua lambat laun akan berubah dari emas murni yang telah teruji dengan api menjadi kayu bakar.



Misteri Kawet India
Okelah, mari kita menyingkir dari jalan argumentasi sosial-spiritual  filosofis  dan kembali ke data ilmiah.Ketika melihat data lain, nama marga kawet tiba-tiba juga muncul sebagai nama marga di India. Apakah alasan yang melatar belakangi munculnya nama marga ini? Mari kita mencoba Asumsi berikut ini.

Yahudi yang bermigrasi ke persia sebagian besar memiliki komunitas mereka sendiri.komunitas masyarakat yahudi persia kuno (dan sampai pertengahan abad ke-20 masih ada) keberadaan mereka tidak hanya sampai di Iran, tapi juga di beberapa bagian dari apa yang sekarang merupakan negara  AfghanistanAzerbaijan,baratlaut indiakirgizstanpakistantajikistanturkmenistan, dan uzbekistan. (http://tripatlas.com/persian_jews)

Dengan pertimbangan penyebaran yang signifikan ini,tidaklah mustahil kata kawet yang identik dengan Yahudi Aram itu kermudian bisa di temukan sebagai nama marga di India. Melalui diaspora,orang Yahudi sudah menyebarkan pengaruh mereka sampai ke bangsa-bangsa lain dalam segala bidang.Memang asumsi bahwa pengaruh linguistik Yahudi Aramic sudah mempengaruhi budaya India sampai ke masalah pemberian nama masih lebih ringan di bandingakan dengan kesimpulan bahwa marga Kawet India adalah Keturunan Yahudi dari penduduk asli India, dan bukan karena pengaruh bahasa Yahudi Persia saja ataupun hasil perkawinan dengan bangsa Eropa. Tetapi praduga bahwa Kawet India adalah keturunan asli Yahudi India juga tidaklah berlebihan.

Apakah benar ada penduduk asli India bermarga Kawet memiliki gen Yahudi tanpa pengaruh Kawet Eropa sehingga mengarah ke teori the lost tribe, ataukah hanya karena pengaruh langsung bahasa Pre Dravida yang kebetulan memiliki kata yang sama artinya. Semua belum begitu jelas, tapi persamaan tidaklah bisa di abaikan.Dunia ini sempit, setidak-tidaknya bagi suku Israel dalam konteks kepercayaan Yahudi, keturunan mereka akan menjadi seperti bintang di langit dan pasir di laut yang akan memenuhi bumi. Tentu saja faktor nubuat, yang memang merupakan alasan vital banyaknya keturunan Yahudi tersebar di dunia, akan memperluas kemungkinan penelitian ilmiah yang masuk akal. Penelitian ini berangkat dari sebuah kepercayaan bukan dari sebuah praduga semata-mata. Setidak-tidaknya pendekatan ilmiah terhadap bangsa Yahudi tidak bisa di pisahkan dari faktor keyakinan kuno yang tertulis dalam kitab suci. Memisahkan keduanya akan menghancurkan motivasi penelitian. Tanpa motivasi yang kudus pencarian kita ibarat pekerjaan mencari jarum dalam tumpukan jerami. Kepercayaan adalah aset ilmiah. Kita bukanlah kaum ateis yang tidak melibatkan iman dalam pencarian ilmiah kita. Saya memiliki keyakinan yang sangat kuat dalam konteks religius: Tuhan akan menuntun langkah kita dan akan mempertajam “panggilan untuk Israel” dalam darah kita, sebuah panggilan darah yang selalu menjerit untuk menemukan habitat sejatinya. Suatu saat, dan saya berharap inilah saat itu,  di mana keturunan Israel akan di bangunkan kembali oleh Tuhan, anak-anak Yakub yang terhilang akan kembali di temukan.

Kembali ke penelitian semula. walaupun penelitian kita harus di batasi sekedar sebagai tinjauan sejarah bahasa,tidaklah berlebihan jika kita sedikit mencoba memperlunak batasan itu untuk serdikit mengarah ke penelitian geneologis teologis,Jika memang ada kemungkinan sungai data mengalir ke arah itu.Data berikut ini hanyalah sebuah tambahan argumentasi yang lebih bersifat prediktif teoritis. Tentu saja masih di butuhkan data lebih spesifik untuk mengklaim kepastian Ilmiahnya dalam bidang geneology Yahudi.

Bene efraim
Di india ada sebuah komunitas yang mengaku sebagai salah satu suku Israel yang hilang.mereka di sebut the 'bene efraim', (bahasa ibrani: "anak-anak efraim") juga disebut 'telugu yahudi' karena mereka berbicara bahasa telugu.bene efraim adalah komunitas kecil yahudi yang hidup terutama di kottareddipalem, sebuah desa di luar gunturandhra pradesh,india, dekat delta dari sungai krishna

Bahasa 'Telugu (తెలుగు) sebagai bahasa utama komunitas ini adalah bahasa dravida (selatan-tengah bahasa dravida) terutama digunakan di negara bagian india andhra pradesh, di mana ia adalah bahasa resmi. Ini adalah bahasa dravida dengan jumlah terbesar penggunanya (termasuk non-penutur asli), sebagai bahasa lisan kedua yang paling banyak di gunakan di india setelah bahasa hindi, juga merupakan salah satu dari dua puluh tiga bahasa nasional republik india. Selain itu,bahasa Telugu  juga diucapkan di antara penduduk diaspora di Amerika serikatMalaysiaMauritiusAfrika SelatanIrlandiaFijiRéunionTrinidad dan Inggris serta di antara negara-negara lain di seluruh dunia. Telugu adalah salah satu bahasa yang digunakan sebagian besar musik klasik india selatan/carnatic. (http://tripatlas.com/telugu_language).
Bahasa telugu di identifikasi sebagai bahasa kuno pre Dravidian yang sudah ada di india sejak lama.

Dalam sebuah buku karangan Sylvain Levi Jean Prazyluski yang berjudul “Generalities”,yang adalah buku yang membahas bahasa kuno India pre Aryan dan Pre Dravidan di India terdapat juga kata kawet di antaranya.

Catatan:
Bat : Bengali badnd (Tf?^) = *bad + affix-w$a -cla.
Cf. hftpSt, sapet (Hes. Sep. A. I.), hompet (Bes. Songs.),
samet, hamet (Bahnar), kawet, kowet (Sem. Stev.), kawed,
kauid (Sem. Pa., Max., Sem. Bukb., Max.), kawat, ganat
76].(Bandingkan dengan marga Kowet dan kowed Polandia dalam daftar sebelumnya) [17].

Sama seperti data dari suku Indian Canada, terlalu dini untuk menghubungkan kata Kawet  dengan fakta the Lost tribe of Israel di India,Walaupun ada setitik kemungkinan sebab bahasa bene Efraim juga adalah salah satu bahasa kuno seperti halnya kata kawet yang asalnya dari bahasa kuno Pre Dravida. Dugaan ini adalah hak dari peneliti profesional untuk menyelidik dan membuktikannya, saya sekedar  mencetuskan sebuah ide dan asumsi , yang tentu saja dapat di benarkan dalam konteks sekedar asumsi awal sebuah penelitian ilmiah, dan bukan sebagai hasil akhir penelitian.Sebuah praduga adalah awal dari sebuah penelitian. Namun karena tulisan ini hanyalah sebuah pencarian singkat akan asal usul dan arti kata Kawet, maka tentu saja praduga ini hanya sebuah kulit  dari sebuah teori yang sebetulnya belum di teliti lebih dalam.

Nama Ajju Kawet adalah warga India bermarga Kawet yang terdeteksi melalui Facebook.com (maaf berhubung saya tidak ngerti cara upload foto profil ke blog jadi nanti di cari langsung aja nama ini di FB, jika memang butuh data lebih)


Kawet Perancis
Sebuah komunitas yang cukup besar Sephardic telah menetap di Maroko dan Afrika Utara, yang dijajah oleh Perancis pada abad ke-19. Yahudi di Aljazair diberi kewarganegaraan Perancis pada tahun 1870 oleh décret Crémieux (Yahudi sebelumnya dan Muslim bisa mengajukan permohonan kewarganegaraan Prancis, tetapi harus meninggalkan penggunaan hukum dan pengadilan agama tradisional, dan banyak yang tidak ingin melakukannya). Ketika Perancis menarik diri dari Aljazair pada tahun 1962, masyarakat Yahudi lokal sebagian besar dipindahkan ke Prancis. 
Ketika orang-orang Yahudi diundang untuk datang ke Polandia oleh penguasa Polandia, ide di belakangnya adalah bahwa orang Yahudi akan membawa kemampuan keuangan mereka dan koneksi ke negara itu. Banyak orang Yahudi disambut di sana berasal dari Perancis dan Jerman, dan beberapa nama keluarga tetap digunakan karena mereka adalah orang-orang bisnis. Di antara mereka yang merupakan pemukim awal penting dan berpengaruh terdapat keluarga rabbi yang mencari tempat di mana mereka bisa merasa aman [18].

beberapa nama dalam Facebook bisa di telusuri antara lain:

Juju Kawet 

Dalam The Jewish daily Foraward, ketika sebuah artikel di dalamnya mengetengahkan tentang Juju Cang penyiar faforit di Amerika serikat sebagai penganut agama Yahudi karena suaminya adalah Yahudi,seseorang memberikan komentar seperti di bawah ini:
bagaimana mungkin dia TIDAK menjadi Yahudi dengan nama pertama seperti Juju (yaitu, YAHUDI-YAHUDI)?![19]

Ada satu penulis artikel tentang Yahudi Indonesia juga bernama depan Juju (Juju Musry.Musry adalah Marga Yahudi) [20].

Juju adalah nama yang identik dengan Yahudi (Yahudi dalam bahasa Perancis=Juive; Belanda=Joodse; Spanyol=Judia; Jerman= Jüdische)

Seorang komentator Yahudi dalam artikel Jewish history juga bernama Ben juju yang dalam Bahasa ibani artinya anak Juju [21]

Namun dalam artian yang lebih umum kata juju adalah kata dalam bahasa slang yang memiliki konotasi negatif bagi mereka yang anti Yahudi.


Kawet Arab

Sekali lagi ,data ini di ambil dari facebook.com jadi bisa di telusuri langsung.
Kaouthar Benallai (Nina Kawet)

Catatan singkat:
Dari Ekspansi Arab sampai tahun 1960, Yahudis adalah bagian penting dari penduduk negara Arab. Sebelum tahun 1948, diperkirakan 900.000 orang Yahudi yang tinggal di apa yang sekarang di kenal sebagai negara-negara Arab. Catatan ini hanyalah sebuah refleksi data tanpa berusaha menghubungkannya dengan Marga Kawet Arab, sebab penelitian  yang akurat belum di lakukan tentang hal itu.






Penutup

Penelitian singakat saya di atas hanyalah sebuah bentuk ekspresi pencarian identitas pribadi tanpa maksud memaksakan hal itu kepada teman-teman dan Saudara-saudara semarga. Sebenarnya hal ini hanya sebuah hasil penelitian yang akan saya simpan sebagai arsip pribadi. Namun mengingat masih banyak saudara yang lain berusaha meraba-raba identitas masa lalu mereka,maka saya menyumbangkan hasil penelitian sederhana ini untuk saudara-saudara semarga pada khususnya,dan umumnya sahabat-sahabat kawanua.Tuhan kiranya memberkati.


Sumber
[1]. http://en.wikipedia.org/wiki/Minahasa
[2]. (http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Jews_in_the_Netherlands)

[3].http://books.google.co.id/books?id=we7Q1AxbiOYC&pg=PA102&lpg=PA102&dq=KAWET+ARAMIC+OF+JEWS+OF+ARBEL&source=bl&ots=4Chlbn0hWv&sig=0iEYbfIqG5DMTnmXzu1Rp5Dm7cM&hl=id&ei=9FuuTNriEZSGvAOv8tn_Bg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CBQQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false
[4]. http://en.wikipedia.org/wiki/Mizrahi
[5]. http://www.jewish-languages.org/judeo-arabic.html
[6]. (http://www.sefarad.org/publication/lm/010/cardoza.html)
[7]. ( http://en.wikipedia.org/wiki/Sephardi_Jews)
[8]. http://en.wikipedia.org/wiki/Sephardi_Jews
[9]. http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Jews_in_Poland
[10]. http://www.jewishgen.org/jri-pl/
[11].http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~jkmacmul/namemeanings-coatofarms/polishsurnames.html
[12]. (http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Jews_in_Belgium)
[13].http://www.myjewishlearning.com/history/Modern_History/1700-1914/America_at_the_Turn_of_the_Century/Peddlers_and_Frontier_Judaism/Native_Americans_and_Jews.shtml.
[14]. http://www.jewishgen.org/databases/EIDB/engine/gold.php?uid=12891892489711289189263630&referrer=httpwww.jewishgen.orgdatabasesEIDBellisgold.html&mode=running&time=1289190057474&arrivalPort=ellisgold&firstkind=close&FNM=&kind=close&LNM=kawet&companionkind=close&CNM=&townkind=close&town=&SHP=&prtkind=close&PRT=&SYR=&EYR=&MONTH=&DAY=&SAGE=&EAGE=&offset=1&MRTL=&BSYR=&BEYR=&pagesize=50&CGD=&FLD=name&FLD=yoa&FLD=age&FLD=passrec&FLD=town&FLD=tmanifest&FLD=smanifest&FLD=yob&FLD=image&FLD=annotations&SRT=mdyoa&DIRECTION=asc
[15]. http://wc.rootsweb.ancestry.com/cgi-bin/igm.cgi?op=SRCH&db=darndt&surname=K
[16]. http://www.jewishmag.com/85mag/usa8/usa8.htm
[17].http://www.archive.org/stream/prearyanandpredr035083mbp/prearyanandpredr035083mbp_djvu.txt

[18]. http://jewishwebindex.com/names.htm
[19]. http://blogs.forward.com/the-shmooze/132775/;http://blogs.forward.com/the-shmooze/132775/#ixzz14U2r7Q55
[20]. http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/vjw/indonesia.html
[21]. (http://www.jstor.org/pss/20101269

[22]. http://tripatlas.com/List_of_Jews_from_the_Arab_World
[23].. http://en.wikipedia.org/wiki/Sephardi_Jews

2 komentar:

  1. Suatu penelitian yang panjang dan penuh deatil, salut untuk sdr Jounes Kawet. Mengenai suku Indian, belakangan ini sdh ditemukan disana tulisan dlm bhs ibrani kuno sepuluh perintah, ada di dua tempat yg diukir diatas batu, dan beberapa ahli arkeologie, kemungkinan suku indian adalah the lost tribe of suku Israel. Penelitia yg ada marga Kawett di sejarah org Jahudi, ityu memicu untuk kembali ke root Ibrani dalam konteks tetap in Yeshua believe. Suatu perjalanan panjang dan tidaklah mudah. Selamat.

    BalasHapus